Exemples d'utilisation de "isterseniz" en turc

<>
Ama polisi çağırmak isterseniz de bir sorun olmaz tabii. Нет, если хотите конечно, можете вызвать копов.
Toplantıda konuşmak isterseniz elinizi kaldırmak zorundasınız. Если вы хотите сказать что-нибудь на совещании, то должны поднять руку.
Bana nasıl isterseniz öyle hitap edebilirsiniz? Можете называть меня, как захотите.
Ne isterseniz alın ve gidin. Берите что хотите и уходите.
Daha konforlu bir uçuş isterseniz, içinde daha iyi uçakların bulunduğu bir hangar bulmalısınız. Если вы хотели полёта получше, вам стоило найти нам ангар с самолётами получше.
Bir tür anlaşma yapmak isterseniz bu adresim ve telefonum. Если захотите договориться - вот мой адрес и телефон.
Ama çok şey istediğimi biliyorum, bu yüzden eğer gitmek isterseniz anlarım. Знаю, это серьезная просьба, если захочешь уйти, я пойму.
Bay Starks, bir avukatla konuşmak isterseniz... Мистер Старке, можете поговорить с адвокатом...
Ama eğer isterseniz, benim kolum daha kanuni bir yönde ilerlemeniz için elinden gelen yardımı yapacaktır. Но если пожелаете, мой чаптер сделает всё, чтобы помочь вам пойти по легальному пути.
Nasıl isterseniz, Bay Pewterschmidt, efendim. Как скажете, мистер Пьютершмидт, сэр!
Eğer isterseniz, buzdolabında şarap ve peynir var. В холодильнике вино и сыр, если хотите.
Biriyle konuşmak isterseniz polis dairesinin müsait bir keder danışmanı var. В участке есть психолог Если вы хотите с кем-то поговорить.
Eğer siz veya diğer dedektifler daha sonra bir şeyler içmek isterseniz barmen'e Epstein'le beraberiz deyin. Если вы или другие детективы захотите выпить, скажите бармену, что вы со мной.
Kahrolsun, ben de katılacağım siz ne isterseniz yapın. И я пойду, а вы, как хотите!
Başka şeyler bakmak isterseniz, sizin için burada hazır olacağız. Если хотите посмотреть еще что-нибудь, мы пока его приготовим.
Kahvaltı yapmak isterseniz, Fransız tostu ve kahve var. Если хотите завтракать, то есть гренки и кофе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !