Exemples d'utilisation de "isteyen" en turc avec la traduction "хочет"

<>
Seni görmek isteyen biri var Hawk. Кто-то хочет видеть тебя, Хоук.
İçinde hâlâ doğru olanı yapmak isteyen bir parçan olduğunu biliyorum. Я знаю, часть тебя все еще хочет поступать правильно.
Söylediklerini geri almak isteyen başkası var mı? Кто еще хочет взять свои слова назад?
O bizi sinemaya götürmek isteyen kibar bir genç adam. Этот молодой человек хочет хочет взять нас в кино.
Babanı öldürmek isteyen birileri var, hayal et. Представь, что кто-то хочет убить твоего отца!
Kendisi için en iyisini isteyen, duyguları olan yaşayan bir varlık. Каждое чувствующее живое существо хочет того, что лучше для него.
Belli ki kimliğini saklamak isteyen birileri oturuyor. Кто-то кто очевидно хочет скрыть свою личность.
Açıkça görülüyor ki meseleyi kendi halletmek isteyen gururlu ve bağımsız bir kadın. Она очень гордая и независимая женщина, и хочет решить вопрос самостоятельно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !