Beispiele für die Verwendung von "попросила" im Russischen

<>
Полиция попросила о совместном расследовании. Polis, soruşturmaya katılmak istedi.
Что, Линда попросила тебя поговорить со мной? Linda benimle konuşmak için buraya gelmeni mi istedi?
И потому попросила жениться на тебе? Bunun yerine seninle evlenmemi mi istedin?
Клара попросила показать ей твой ролик? Clara senin makarayı mı görmek istedi?
Вообще, я его попросила. Aslında ondan gelmesini ben istedim.
И она попросила вас меня навестить? Ve beni kontrol etmeni mi istedi?
Она попросила меня пообедать с золотыми донорами фонда от ее имени. Benden onun adına vakfın en büyük bağışçılarıyla öğle yemeği yememi istedi.
Сабина попросила связаться с её бывшей любовью в качестве последнего желания. Sabine bir nevi son arzusu olarak eski aşkıyla konuşmak istediğini söyledi.
Сенатор попросила помочь судмедэксперта, который является ее близким другом. Senatör kendisinin dostu olan bir adli tabipten destek rica etti.
Попросила мадам Жанну поджарить их. Bayan Jeanne'e ızgara yapmasını söyledim.
Пейдж попросила меня отвезти Слоан домой. Paige benden Sloan'u eve götürmemi istedi.
Я попросила бисквит, а не почку. Sadece bisküvi istedim, böbreklerinden birini değil.
Я попросила Лорейн прийти. Annenden gelmesini ben istedim.
Помни, ты сама попросила. Unutma, bunu sen istedin.
Это она попросила тебя сфотографироваться? Kızın senden fotoğraf istedi mi?
Кристин попросила всех сдать лекарства. Christine herkesten ilaçlarını vermesini istedi.
И ты попросила их помочь? Bana yardım etmelerini mi istedin?
Гил попросила меня написать об этом. Gil bunun hakkında paylaşım yapmamı istedi.
Она подошла ко мне и попросила шпионить для неё, угрожала. Bana ulaştı ve buradaki casusu olmamı istedi. Bir kaç tehdit savurdu.
Она попросила подождать здесь. Bana burda beklememi söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.