Exemples d'utilisation de "istiyordum" en turc

<>
Küçükken süper kahraman olmak istiyordum ben. В детстве я хотел стать героем.
Birinin beni ben olduğum için sevmesini istiyordum! Я хотела, чтобы меня кто-то любил!
Tüh be. Barney Stinson'ı tokatlamayı çok istiyordum. Но я очень хочу ударить Барни Стинсона.
Şahsen değil ama uzun zamandır tanışmak istiyordum. Лично нет, но давно ждал знакомства.
Anlamsız ve saçma bir şeyler yapmak istiyordum. Мне хотелось сделать что-нибудь глупое и бессмысленное.
Eve gidip yüzlerce yıl uyumak istiyordum ama yapamazdım. Я хотел проспать сто лет но не мог.
Sizinle Sandra Fromme hakkında dava açmak için konuşmak istiyordum. Я хотела обсудить с вами предъявление иска Сандре Фромм.
Ve akabinde, annem nihayet beni ciddiye almak zorunda kaldı ki ben de zaten bunu istiyordum. И, однажды моя мать спросила меня: "Чего я на самом деле хочу?"
Tişörtümü parçalamak istiyordum parçalanmıs, bronzlaşmış ve hayattan daha büyük olmak. Я хотел порвать свою футболку быть сильным и здоровым по жизни.
Ben uzun bir süredir bunu istiyordum. Я хотела этого уже очень давно.
Ben sadece ailemle biraz daha zaman geçirmek istiyordum. Я просто хочу больше времени с моей семьёй.
Birkaç dolar kazanmak istiyordum sadece. Просто хотел заработать пару баксов.
Anne! Biraz daha babamı izlemek istiyordum. Мама, я ещё хотела посмотреть папу.
Hayır, ben buraya atanmak istiyordum. Нет, я хотел назначения сюда.
Onu görmek istiyordum, ama kimsenin bilmesini istemiyordum ben de Carter'a gittim. Я хотела увидеть его, но не хотела, чтобы кто-нибудь узнал.
Son dört senedir bunu görmek istiyordum. Я хотел увидеть это последние года.
Eve gelmek istiyordun ve ben de burada olmanı istiyordum. Ты хотела вернуться домой, я тоже этого хотела.
Sadece nereye gittiklerini ve ne yaptıklarını görmek istiyordum. Хотел увидеть, куда идут, что делают.
Hep büyüyünce rock yıldızı olmayı istiyordum ama artık doktor olmayı da düşünebilirim. Я всегда хотела быть рок-звездой, но сейчас я хочу стать врачом.
Ben sadece Büyükelçi ile biraz konuşmak istiyordum, evladım. Я всего-лишь хотел поговорить с послом, сын мой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !