Exemples d'utilisation de "istiyorum" en turc avec la traduction "хочу"

<>
Lala, sana bir şey göstermek istiyorum. Лала, я хочу показать тебе кое-что.
Neler döndüğünü bilmek istiyorum, ve hemen söylemeni istiyorum. Я хочу знать, что происходит, и немедленно.
Annem için tüm ailenin burada olmasını istiyorum. Я хочу целую семью здесь для Ма.
Ben de sebebini öğrenmek istiyorum. И я хочу знать почему.
Aramızdaki ilişkinin, düşmanken nasıl dost olduğumuzun hikayesini anlatmak istiyorum. Я хочу поведать историю наших отношений от вражды к дружбе.
Sana bir kaç sormak istiyorum Raul Lopez hakkında sorular. Я хочу задать вам пару вопросов о Рауле Лопесе.
Ama önce, seni herkesle tanıştırmak istiyorum. Но сперва я хочу представить тебя кое-кому.
Şurada, şurada ve şurada keskin nişancılar istiyorum. Я хочу снайперов тут, тут и тут.
Onu ve oğlumu buraya getirmek istiyorum.. Хочу привезти ее с сына сюда.
Bu duyacağın saçma gelebilir ama Liv'in hayatını kurtarmak istiyorum. Прозвучит странно, но я хочу сохранить жизнь Лив.
Ama sen dedin ki "Sikerler, denemek istiyorum." Но ты ответил: "Насрать, хочу попробовать".
Seninle ailemizi ilgilendiren bir mesele hakkında konuşmak istiyorum, Elizabeth Jane. Evet? Я хочу поговорить с тобой, Элизабет-Джейн, об одном семейном деле.
Sana bir şey söylemek istiyorum Marci. Хочу тебе кое-что сказать, Марси.
Kapıyı tekmeyle kıran, taleplerde bulunan ve istediğini elde eden kız olmak istiyorum. Я хочу быть девушкой, которая требует и получает то, чего хочет.
Biliyor musun, insanların beni bu filmle hatırlamasını istiyorum. Я хочу, чтобы за этот фильм меня запомнили.
Sadece biraz daha burada takılmak istiyorum. Просто хочу здесь побыть немного подольше.
Ben de Marakeş'te nargile içmek istiyorum. Я хочу курить кальян в Марракеше.
Ben de bir yazarın sekreteri olmak istiyorum. Я тоже хочу быть секретаршей писателя Ли.
Yolunu tekrar bulmanda sana yardım etmek istiyorum. Я хочу помочь вам снова найти его.
Şimdi, hızlı bir şekilde diller hakkında konuşmak istiyorum, sonra gidebiliriz. Сейчас я хочу поговорить о языке, и мы пойдем по домам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !