Exemples d'utilisation de "iyi hissetmiyorum" en turc
Şu anda hiç iyi hissetmiyorum, bu yüzden evimden çıkabilir misin?
Мне сейчас не очень хорошо, не могли бы вы уйти?
Başka zaman onu yalnız bırakabilirdim ama bu gece hiç iyi hissetmiyorum.
В другой раз я бы спокойно ушла, но не сегодня.
Komutan Powell öldüğünden beridir, kendimi pek iyi hissetmiyorum.
Я не люблю спускаться вниз после смерти командира Пауэлла.
Evet, dürüst olmak gerekirse, ahbap, bu melodide kendimi iyi hissetmiyorum.
Да, буду откровенен, приятель, я вообще не воспринимаю эти биты.
İçince kendimi iyi hissetmiyorum anne. - İlaçlarını içmelisin.
Мне плохо, когда я их принимаю, мам...
Eğer bilmek istiyorsan, ben de kendimi pek iyi hissetmiyorum.
Если хочешь знать, я сама себя очень паршиво чувствую.
Şu anda kendimi iyi hissetmiyorum. Zaten bu seni ilgilendirmez, o yüzden...
Я не очень хорошо себя чувствую, но вас это не касается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité