Exemples d'utilisation de "iyilik yapman gerek" en turc

<>
Ben sana çantayı vereceğim ama senin de bana bir iyilik yapman gerek. Ладно? - Я дам тебе портфель. - Дай мне портфель.
Bana bir iyilik yapman ihtimal dahilinde olur mu? Какова вероятность, что ты окажешь мне услугу?
Canım, benim için bir şey yapman gerek. Родная, ты должна кое-что для меня сделать.
Ayrıca Şikago'dan beri attığın her adımı gösteren bir zaman çizelgesi yapman gerek. А так же хронология, каждого твоего шага после теракта в Чикаго.
Brent, Sam'i uçağa geri götürüp alerji iğnesi yapman gerek. Брент, отведи Сэм к звездолету. Ей нужно сделать укол.
Ama seçim yapman gerek. Но ты должна выбрать.
Hey, ödeme yapman gerek. Эй, ты должен заплатить!
Calder hakkında bir şeyler yapman gerek. Тебе нужно что-то делать с Колдером.
Alex, üzerimde birkaç test yapman gerek. Алекс, ты должна провести несколько тестов.
Darlene, benim için bir şey yapman gerek. Дарлин, ты должна кое-что сделать для меня.
Ne zaman bir kadına yanaşırsan, açıklama yapman gerek. Всякий раз в разговоре с женщиной важно сказать почему.
Aylarca prova ve pratik yapman gerek. Ты должен репетировать и практиковаться месяцами.
Bir seçim yapman gerek. Ты должен сделать выбор.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
Yapman gereken tek şey öyleymiş gibi davranmak! Просто притворись, что ты мой парень!
Benim için bir iyilik yapmanı umuyordum. Я надеюсь, ты сделаешь одолжение.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek. "Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
Ve zamanı gelince, aynısını senin de bana yapman en iyisi olur. И когда придет время, лучше тебе сделать то же для меня.
Wanda bir iyilik yapmamı istedi. Ванда попросила меня помочь ей.
Önce bir şeyi konuşmamız gerek. Нам нужно кое-что обсудить сначала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !