Exemples d'utilisation de "iyiydi" en turc
Traductions:
tous21
было лучше4
лучше3
хорош2
хороша2
хороший2
была лучше1
было хорошо1
милым1
неплох1
порядке1
прекрасно1
хорошей1
хорошо1
Taliban tarafından işkenceyi uğradım ve o bundan bin kat daha iyiydi.
Меня пытали талибы, и тогда было лучше, чем сейчас.
Evinde oynayan Real Madrid, Barcelona'dan kesinlikle daha iyiydi.
Местная команда Реал Мадрид несомненно лучше, чем Барселона.
Stina şimdiye kadar gayet iyiydi ama geçen gece tekrar kâbus görmeye başladı.
Стина был хороший период времени, но прошлой ночью ей снились кошмары.
Nasıl duruyor? Yani, muhtemelen Summer doğduğundan beri bunu giymemiştim ve o zamanlar göğüslerim çok daha iyiydi.
Просто я не надевала это с тех пор, как забеременела Саммер, и грудь тогда была лучше.
'Dışarıda güzel yemekler yedik, otel iyiydi ve oyunda iyi el geldi.'
Мы ели вкусную еду и отель был неплох, и по цене вполне приемлемо.
Hayır, Albuquerque'de altı ay boyunca iyiydi gayet ama geri zekâlı dönüp ölen annesini ziyaret etmeye karar verdi.
месяцев он был в порядке в Альбукерке, пока этот тупица не решил вернуться и навестить умирающую мать.
Doktor Torres onu az önce taburcu etmişti; durumu iyiydi.
Доктор Торрес только что её выписала, всё было прекрасно.
Bu yüzden kanıtlamaya çalışmanın yeni bir yolunu buldum Arabam onunkinden daha iyiydi.
И я решил найти новый способ доказать, что моя машина лучше.
O kadar iyiydi ki, beni hattımı değiştirmeye ikna etti.
Он настолько хорош, что уговорил меня сменить телефонную компанию.
Şovu iyiydi ama bu çok uzun zaman önceydi, tamam mı?
Сериал его был хороший, но это было давно, так?
Bana göre gangster olmak, ABD başkanı olmaktan daha iyiydi.
Мне быть гангстером было лучше, чем стать президентом США.
benim eğitim sürelerim dahah iyiydi, ve o beni hile yapmakla suçladı.
Мое тренировочные показатели были лучше, и он обвинил меня в жульничестве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité