Exemples d'utilisation de "izin verecek misin" en turc

<>
Şimdi gitmeme izin verecek misin? Теперь, ты меня отпустишь?
Konuşmama izin verecek misin? Ты дашь мне сказать?
Sonra gitmemize izin verecek misin? И тогда ты нас отпустишь?
Şimdi, istediğim her şeyi yapmama izin verecek misin? Значит, я смогу делать всё, что захочу?
Tyler'ın kasabaya dönmesine izin verecek misin? Ты позволишь Тайлеру вернуться в город?
Beni içeri tıkmalarına izin verecek misin? Ты просто позволишь им забрать меня?
Bayanın konuşmasına izin verecek misin? Может, дашь леди договорить?
Buraya Tatlı Barı kurmamıza izin verecek misin? Ты разрешишь нам построить здесь сладкий бар?
Adamın başını mı şişireceksin yoksa kahvaltı etmesine izin verecek misin? Ты будешь болтать с ним или всё-таки предложишь человеку позавтракать?
Hiç kazanmama izin verecek misin? Сегодня ты дашь мне выиграть?
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder. Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
Başka bir şeye para verecek misin? Ты собираешься платить за что-то ещё?
Bilmiyorum. Bir i * nenin beni becermesine izin verecek kadar salak olmadığımı düşünmüştür! Может, потому что не думал, что я буду трахаться с идиотом!
Anahtarı verecek misin, vermeyecek misin? Так вы дадите ключи или нет?
Efendi birlikte olmamıza izin verecek. Владыка позволит нам остаться вместе.
Şimdi, bana fahişemi geri verecek misin? Теперь, ты вернёшь мне мою шлюху?
Kalmasına izin verecek, biliyorsun. Она ведь позволит ей остаться.
Peki bu bilgiyi bana verecek misin? Так ты дашь мне украденную инфу?
Denememe izin verecek misiniz? И мне можно попробовать?
Eğer o reytingleri üç çeyrek daha artırırsam, bana daha fazla süre verecek misin? Я подниму рейтинг на три четверти балла, - и ты дашь мне время?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !