Exemples d'utilisation de "izin verirsen" en turc

<>
Şimdi izin verirsen düzeltmem gereken bir dirsek var. А теперь извини, мне еще локоть чинить.
Onun için izin verirsen, lütfen. так что - прости, пожалуйста.
Lacey, bize izin verirsen halletmem gereken bir mesele var. Лейси, прошу нас простить. Мне нужно уладить одно дело.
Ama eğer izin verirsen... Но если ты позволишь...
Ona bir şey olmasına izin verirsen o kuyruğu bir daha asla sallayamazsın. Если с ним что-нибудь случиться, ты больше никогда не помашешь хвостом.
şu veya bu şekilde olmasına.... izin verirsen daha iyi olur ".. demeniz gerekir. "Это будет очень полезно для твоей карьеры, если ты сделаешь это таким образом"
Eğer bu işe karışmasına izin verirsen, babamın yardımıyla. С помощью моего отца, если разрешишь его подключить.
Ona izin verirsen kazanma! Ты не сможешь победить!
Bu kelepçelerden kurtulmama izin verirsen, ne kadar eğlenceli olduğumu görürsün. Снимите с меня наручники и узнаете, каким я бываю смешным.
Eğer şimdi gitmelerine izin verirsen gelecekte yine bizim için gelecekler. Если отпустишь их, они придут за нами в будущем.
Bunun olmasına izin verirsen bu halk da onun kurbanı olur. Если это случиться, тогда и они станут ее жертвами.
Üstüne bir göz çizmem izin verirsen kimse anlamaz. Никто и не заметит, если не скажешь.
Sen izin verirsen öyle olur. Только если ты допустишь это.
Ve sana söylüyorum, Eğer James'in gitmesine izin verirsen, Hayatının geri kalanı için anlaşabiliriz. И я тебе обещаю, если ты отпустишь Джеймса, мы станем частью твоей жизни.
Plan işe yarıyor. Eğer izin verirsen. Стратегия сработает, если вы дадите.
Ama saçlarının uzamasına izin verirsen. Но тебе придется отрастить челку.
İki elimle avuçlamama izin verirsen arabamı veririm. За две я отдам тебе свою машину.
Vivien, izin verirsen... Вивиен, если позволите...
Sally, izin verirsen Lucille ile konuşmam gerekiyor. Салли, мне нужно поговорить со второй Люсиль.
Açıklamama izin verirsen her şeyi anlayacaksın. Позволь объясниться, ты всё поймёшь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !