Exemples d'utilisation de "izini sürmek" en turc
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor.
Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Tanıkların izini sürmek üzere firma için araştırma yaparım.
Я делаю поиски для фирмы, разыскиваю свидетелей.
Bilmiyorum ama bu adamların izini sürmek o kadar zor olmamalı.
Не знаю, но этих ребят будет очень легко найти.
Çalınan altınlar üzerinden izlerini sürmek mümkün mü?
Можно попробовать отследить его через украденные монеты?
Ama ben cok büyük baskı altındayım, belli sekilde görünmek zorundayım, belirli arabayı sürmek zorundayım.
Но я, я нахожусь под сильным давлением выглядеть определенным образом, ездить на определенной машине.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum.
Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
Los Angeles'tan Vegas'a uçmak mı yoksa sürmek mi daha hızlıydı?
Что быстрее - ехать или лететь из Лос-Анджелеса в Вегас?
Bu kamyonu liseye sürmek ve bu pompayı müdürün kafasına yapıştırmak ister misin?
Хочешь повести джип к школе и прицепить этот вантуз на голову директору?
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm...
Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Yavaş sürmek istiyorsan neden ucuz bir araba almadın ki?
Купил бы дешевую машину, если хочешь ездить медленно!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité