Exemples d'utilisation de "izinsiz giriş" en turc

<>
Dört gün önce, Norman Meydanındaki postaneye izinsiz giriş yapıldı. дня назад произошло проникновение в почтовое отделение на Норман Авеню.
Neden karantina bölgesine izinsiz giriş yapıyormuş ki? Так почему он проник в карантинную зону?
Allman Endüstri'ye izinsiz giriş. Проникновение в Олман Индастриал.
Kutsal topraklara izinsiz giriş yaptınız. Вы вторглись в священные земли.
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
Muller'in evine izinsiz girdin ve iki adamı öldürdün. Ты вломился в дом Мюллера и убил двоих.
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
Buna izinsiz girmek denir. Это- проникновение со взломом.
Dört seviye kapsama olmadan giriş yok. Не входить без защиты -го уровня.
Google'da arattım ve adının bir izinsiz eve... Я погуглила, его арестовывали за взлом...
Belki başka bir giriş vardır. Возможно, есть другой вход.
O nedenle sığınmak için tapınağa izinsiz girdim. я вошёл в ваш храм без разрешения.
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Polis bilgisayarını izinsiz kullanmak? Незаконное использование полицейского компьютера?
Zed David, Charlie giriş noktasında. Зет Дэвид, Чарли-1 у входа.
Affedersiniz ama hiçbir şey öğretmenine karşı saygısız davranmasını herkesi küçük düşürmesini ve sınıfı izinsiz terk etmesini haklı çıkarmaz. Простите, ничто не оправдывает хамства в отношении учителя, оскорбления окружающих и ухода из класса без разрешения.
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Olympus'a izinsiz girdiğimiz için bizi bağışla. Прости, что вторглись на Олимп.
Giriş yapmana izin verildi. Тебе был разрешен вход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !