Exemples d'utilisation de "kötü adamlarla" en turc

<>
Mark bazı kötü adamlarla muhatap olmuştu. Марк сотрудничал с весьма плохими людьми.
Peşimizdeki kötü adamlarla aramızı açmamız lazım. Нам нужно оторваться от плохих людей.
Daha çok kötü adamlarla ilgileniyorum. Меня больше интересуют плохие парни.
Cyrus bazı çok kötü adamlarla gitti. Сайрус вызвал пару бандитов и уехал.
Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla? Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин?
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Eskiden ne biçim adamlarla çıkıyordun sen? С какими парням ты вообще встречаешься?
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Bu adamlarla iş birliği içinde misin? Ты в сговоре с этими парнями?
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Gerçekten sadece zehir gibi zeki adamlarla çıkıyor. Она встречается только с очень-очень умными людьми.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Ben böyle adamlarla çok uzun zamandır mücadele ediyorum. И я очень долго отбивался от этих парней.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Bruce bebek adamlarla falan yatmıyor. Брюс не трахает малолетних парней.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Hayır, sen başka adamlarla görüşüyor muydun? Нет. А ты встречалась с другими мужчинами?
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Seni takip eden adamlarla konuştum. Я говорила с теми ребятами.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !