Exemples d'utilisation de "kötü mü" en turc

<>
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Bu kötü mü yoksa romantik mi anlamadım. Не знаю, это жутко или романтично.
Şu anda senin konuşamıyor olman, iyi bir şey mi, kötü mü? То, что ты сейчас не можешь говорить - это хорошо или плохо?
Shepherd'ın şontu kötü mü gitti? Шунтирование у Шепарда прошло плохо?
Güzel oldukları kadar kötü mü kötü olan kadınların bağırlarına başımı yasladım Lordum. Я клал голову на прелести прекрасных, но падших женщин, господин.
Seni pislik. Oğlumu öldürdün. Çocuğun için kötü mü olur? Убил моего ребенка, а теперь думаешь о своем?
Pantolon giymek kötü mü? Плохо ли носить брюки?
Hyde sana kötü mü davranıyor? Что Хайд хотел тебе сказать?
DiNozzo'nun yengeçlerinden daha kötü mü? Хуже, чем крабы ДиНоззо?
Oto-yıkamada kurduğun iğrenç ilişkin kötü mü bitti? Твой грязный съём на автомойке плохо кончился?
Kötü mü yaralanmış?! Как сильно он ранен?
Bu kötü mü bitecek? Это все грустно кончится.
Şansın kötü mü gitti? Что, не повезло?
İşler kötü mü gidiyor madam? Дела идут неважно, мэм?
SHU gerçekten o kadar kötü mü? А в карцере действительно так плохо?
Bu şeyin içinde kötü mü görünüyorum? Я в этом не потрёпано выгляжу?
Baş ağrıların hâlâ kötü mü? Головные боли такие же сильные?
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !