Exemples d'utilisation de "kötü" en turc avec la traduction "плохо"
Traductions:
tous306
плохо41
плохие31
плохой30
плохое25
хуже25
плохая19
плохих12
плохим12
плохого11
худшее10
худший7
ужасно6
ужасное6
ужасный6
плохими5
худшая5
зло4
похуже4
жаль3
очень3
ужасная3
худшей3
зла2
злой2
неплохо2
плохую2
уж2
худшие2
дурной1
злая1
злодеев1
злодей1
злое1
злые1
злым1
злых1
плох1
плоха1
плохи1
плохом1
страшнее1
страшного1
страшный1
ужасен1
ужасного1
ужасной1
ужасные1
ужасных1
худшего1
худшую1
злого1
Figgis'i ele verirsen bu senin için kötü bitmek zorunda olmaz.
Если сдашь Фиггиса, для тебя не так плохо закончится.
İkiniz için de bu işi sonunun kötü biteceğini söylemiştim.
Я сказал что это плохо кончится. Для вас обоих.
Hayattaki güzel şeylerin tadını çıkartıyordun değil mi? Bu çok kötü.
Вы, наверное, любите все вкусное, это очень плохо.
Şu anda senin konuşamıyor olman, iyi bir şey mi, kötü mü?
То, что ты сейчас не можешь говорить - это хорошо или плохо?
Sadece giriş ve kayıt kısmında güvenlik kamerası olması kötü, değil mi?
Плохо, что камеры работали только на кассе и на главном входе.
Bu iş kötüye gidebilir ve çok kötü görünmeyle sonuçlanabilir.
Это может далеко зайти и выглядеть будет очень плохо.
Durumun ne kadar kötü olduğunu anlamaya çalışıyorlar ama sanırım baya kötü.
Врачи пытаются выяснить, насколько всё плохо, но положение серьёзное.
Karım korkunç bir aşçı, çabuk öfkelenen biri ve kötü bir öğrencidir.
Она ужасно готовит, у неё скверный характер. И она плохо учится.
Sence bugüne kadar ulaştığımız noktadan geri dönemeyecek olmamız o kadar kötü bir şey mi?
Думаешь, все может стать так плохо, что ты не можешь повернуть вспять?
Geçireceğiz. Planet Hollywood restoranında kötü zaman geçirmek zaten imkânsızdır.
Нельзя плохо провести время в "Планете Голливуд".
Jenny'nin yardımı olmadan, ne kadar kötü bir oyuncu olacağını fark ettin mi?
В смысле, ты понимаешь насколько бы плохо ты играл без ее помощи?
Hafıza kaybı olağandışı değil. Tam olarak kötü bir şey de değil.
Потеря памяти - это не редкость, и это необязательно плохо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité