Exemples d'utilisation de "kötü" en turc avec la traduction "хуже"
Traductions:
tous306
плохо41
плохие31
плохой30
плохое25
хуже25
плохая19
плохих12
плохим12
плохого11
худшее10
худший7
ужасно6
ужасное6
ужасный6
плохими5
худшая5
зло4
похуже4
жаль3
очень3
ужасная3
худшей3
зла2
злой2
неплохо2
плохую2
уж2
худшие2
дурной1
злая1
злодеев1
злодей1
злое1
злые1
злым1
злых1
плох1
плоха1
плохи1
плохом1
страшнее1
страшного1
страшный1
ужасен1
ужасного1
ужасной1
ужасные1
ужасных1
худшего1
худшую1
злого1
Boyun desteği tekerlekli sandalyeden daha mı kötü, yani?
Так значит больная шея хуже, чем инвалидное кресло?
Başka hiçbir şeyin kendi aileni öldürmek kadar kötü olabileceğini sanmıyorum.
Не знаю, что может быть хуже убийства своей семьи.
Roger, hayatının sonunda geriye bakıp "Doğru şeyi yapmadım" demekten daha kötü birşey yok.
Нет ничего хуже, чем в конце жизни сказать: "Я жил не так".
Bu benim en kötü kabusumdan biraz daha kötü.
Это намного хуже моего самого страшного ночного кошмара.
Bunu fark ettiği anda her şey daha kötü bir hâl aldı.
И как только он это осознал, все стало ещё хуже.
Bir zombinin, kötü zombi kabusu görmesinden daha acayip ne olabilir?
Что может быть хуже зомби, которому снятся кошмары про зомби?
Bir CIA ajanından kötü olan bir şey varsa o da şahsi gündemi olan bir CIA ajanıdır.
Единственное, что может быть хуже агента ЦРУ - это агент ЦРУ со своим собственным умыслом.
Ama onlar için yemek yapsaydım, daha kötü durumda bile olabilirlerdi.
Но если бы готовила я, им бы стало ещё хуже.
Hemşire Lana'nın hiç olmadığı kadar kötü olduğunu söyledi.
Медсестра говорит, что Лане стало еще хуже.
Katherine, Elena'nın içinde bir Gezgin. Ama durum daha kötü çünkü görünüşe göre hiçbirimiz bunu fark etmemiş.
Кэтрин переселенец в теле Елены, и хуже всего то, что никто из нас не заметил.
Kesinlikle tedavi yöntemi Hastalığın kendisinden çok daha kötü.
Явно метод лечения хуже, чем сама болезнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité