Exemples d'utilisation de "kötülük" en turc

<>
Tree Hill'de kötülük her kapının arkasında pusuya yatmıştır. Зло скрывается в Три Хилл за каждой дверью.
Kötülük ölmez, sadece yük gibi birinden diğerine geçer. Yıldan yıla, bedenden bedene. Дьявол не умирает, он просто как лот переходит годами из тела в тело.
Benim için, yalnızca iki kötülük vardır hastalık ve pişmanlık. По мне, есть только два зла болезнь и сожаление.
Şu anda, dünyan ile kötülük arasında duran tek şey sensin. И теперь ты единственный стоишь между твоим миром и невыразимым злом.
Vir, evren kötülük dolu bir yer ama en azından garip de olsa bir espri anlayışı var. Нет, Вир, вселенная является злым местом но по крайней мере у нее есть чувство юмора.
Olabilecek tüm kötü şeyleri düşünün ve ona kötülük dolu bir bavul ilave edin. Представь себе всё самое плохое и добавь к этому ещё один вагон плохого.
Senin çocuğun toprakta ve güvende başına gelebilecek her kötülük zaten geçip gitmiş. Твой ребенок в безопасности под землей, где все плохое уже произошло.
Son yaprak düşünce, İblis ordusu serbest kalacak dünya üzerine kötülük salmaya hazırlanıyorlar. Когда опадут листья, появиться армия демонов, готовая обрушить зло на мир.
Herşey bir aptallık olarak başlayacak ama kötülük olarak bitecek. Это начинается как глупость, но заканчивается как зло.
Kötülük yaklaşıyor ve umut da yok olmuş gibi duruyor. Зло приближается, а надежда, кажется, потеряна.
Ayrıca bu şekilde bir düşüncemde kanıtlanıyor. Kötülük sadece onu taşıyan kişinin gözündedir. Это доказывает мою теорию, что зло существует только в глазах смотрящего.
Ama unutuyorsun, dostum. Kötülük, güneşin altındaki her yerde bulunur. Но Вы забываете, мой друг, зло под солнцем повсюду.
Bu kötülük dünyayı ele geçirmeden önce ne kadar zamanımız var? Сколько у нас времени, прежде чем зло захватит мир?
Sarı kostüm, kırmızı şimşek ve kötülük... Желтый костюм, красная молния и зло...
Luke iyi bir adamdı ama kötülük her zaman bizimle beraberdir. Лука был отличным парнем, но зло всегда с нами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !