Exemples d'utilisation de "kül" en turc

<>
Ve tüm bu aptalca şeylerin yanıp kül olmasını izlemek kadar beni mutlu eden bir şey yok. И ничто не сделает меня счастливее, чем смотреть, как вся эта нелепица сгорает дотла...
Zaman Savaşı'nın ilk günlerinde yanıp kül oldu. Он сгорел в первые дни Войны Времени.
Yatakta yatan üç insanı ele alalım ve dördüncüsü camdan kül tabağını düşürdüğünü varsayalım. Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно.
En fazla etkilenen bölge olan üst gövde yaklaşık mm. kalınlıkta bir kül tabakası ile kaplanmış. Наибольшие повреждения в верхней части тела, которая покрыта слоем пепла толщиной около -х миллиметров.
Çünkü bu senin olsaydı eğer o tünelde yanıp kül olan Indur'un oğlu değil de sen olsaydın... Потому что будь она твоей, если бы в том туннеле вместо сына Индура сгорела ты...
Ama kazık ilk kurbanının cesedinde yanıp kül olur. Однако кол сгорит в теле своей первой жертвы.
Profesyonel bir kundakçı bir yeri alevlendirir ve tüm binayı kül eder. Профессионал поджег бы в одном месте и полностью спалил бы здание.
Kimi vurduğunu düşündüğünü bilmiyorum ama ben Gecko'ları gördüm, ikisini de, kendi gözlerimle, yanıp kül oldular. Не знаю, кого ты там подстрелила, но я своими глазами, видел как Гекко сгорели дотла.
Bir kıvılcım bütün ormanı yakıp kül etmeye yeter. Одной искры достаточно, чтобы сгорел весь лес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !