Exemples d'utilisation de "kabul edelim" en turc

<>
Hayır. Cezayı ertele, suçu kabul edelim. Сократите срок, и мы признаем вину.
Kabul edelim, tayt çorap giymek için erkek olmak gerek. Посмотрим правде в глаза. Ты должен быть мужчиной в трико.
Kabul edelim artık. Biri bizi çağırıyor. Ясно, что нас кто-то зовет.
O yüzden bunları kabul edelim ve düşünelim... Давайте просто остановимся на мгновенье И подумаем...
Bu önermeyi kabul edelim. Давайте представим это возможным.
Ama gerçeği kabul edelim, adamın çalışı da korkunç. "ак же ужасно, как и его игра.
Hemen projeyi kabul edelim demiyorum zaten. Я не прошу сейчас полной вовлечённости.
Hatalı olduğumu kabul edelim ve takımlarımızı hemen diskalifiye edelim. Признать что были не правы и дисквалифицировать наши команды.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Arabaları kontrol edelim de, defolup gidelim buradan sonra. Пойдем, проверим те машины, и будем выбираться.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Yararlı olup olmadıklarını test edelim o zaman. Давай проверим, полезна ли она сейчас.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Hadi arabayı kontrol edelim. Давай проверим её машину.
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
"Hadi dans edelim" Festivale benimle gelir misin? Читай дальше. Давайте потанцуем Пойдёшь со мной на Бал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !