Exemples d'utilisation de "kabul" en turc avec la traduction "признать"

<>
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Kabul etmelisin ki, bu birazcık tuhaf. Вы должны признать, это немного странно.
Ama kabul etmelisin ki, dikkat çekici oldu. Но ты должен признать, это привлекло внимание.
Araştırma? - Hayır. Sizin için tek olasılık bunun bir halüsinasyon olduğunu kabul etmek olacak. Что ж, единственной альтернативой для вас, было бы признать что это была галлюцинация.
Kabul etmelisin ki bu sınırları öğretmek için etkili bir yöntem. Надо признать, это эффективный способ привить уважение к границам.
Sen dalga geç, ama kabul etmelisin ki bebekle arası çok iyi. Веселись, но ты должна признать, она прекрасно обращается с ребёнком.
Kabul etmelisin ki çocuğun gerçekten hasta olup ele geçirilmiş olmaması da kesinlikle mümkün. Вы должны признать, что вполне возможно парень болен, а не одержим.
Ned'in hareketinin, duygularınızı derinden etkilediğini biliyorum, ama bunu kabul etmeye utanıyorsunuz. Я знаю, вы глубоко тронуты поступком Неда, но стыдитесь это признать.
Ama kabul etmelisiniz ki, bu ürettikleri hızlı bir spor araba ve dört kapılı. Но стоит признать, они построили быстрый спорткар, И у него четыре двери.
Gustave-Achille Laviarde (Achille I olarak) ABD başkanı Grover Cleveland'e Araukanya'nın bağımsızlığını kabul ettirmeye çalışmıştır. Гюстав Ашиль Лавьярд (под именем Ахилла I) пытался убедить президента США Гровера Кливленда признать независимость Араукании.
Ya ben haklıyım, ve o neyin yanlış olduğunu biliyor ve sadece bunu kabul edemeyecek kadar çok inatçı. Или я прав, и он знает в чём дело и просто слишком упрям, чтобы признать это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !