Exemples d'utilisation de "kabul" en turc avec la traduction "принять"

<>
Müvekkilime anlaşmayı kabul etmesi için saat mühlet verdiniz. Вы дали ему часов, чтобы принять предложение.
Bu tür hastaların normal durumlara göre daha büyük risk olduğu kabul edilecek. Признавая, что такие пациенты готовы принять больший риск, чем обычно.
Bu çağrıyı kabul etmek için bire basın. Чтобы принять этот звонок, нажмите один.
Affedersin, ben gerçekten bunu kabul edemem. Извините, я не могу это принять.
İnancımızın kısıtlamalarını her zaman olduğu gibi kabul edemezdi. Он не всегда мог принять ограничения нашей веры.
Bayan Lewis, lütfen özrümü kabul edin. Мисс Льюис, прошу принять мои извинения.
Çok geç olmadan Dominic'in teklifini kabul etsen iyi olur. Тебе лучше принять его предложение, пока не поздно.
Bak, yetişkin adam olmanın bir parçası da yardım eli uzatanları kabul etmektir. Слушай, это черта характера взрослого мужика, знать, когда принять помошь.
Beni kısa sürede kabul ettiğiniz için teşekkürler. Amiral Winslow. Спасибо, что согласились принять меня, адмирал Уинслоу!
Sanırım bunu bir iltifat olarak kabul edebilirim. Полагаю что могу принять это как комплимент.
Bayan Dalton, kabul etmek çok zor biliyorum... Миссис Далтон, я знаю это тяжело принять.
Kraliyet komisyonu isimsiz yapılan şahitliği kabul edemez. Королевская комиссия не может принять анонимные показания.
Manastırımız, yeni bir üyeyi kabul edemeyecek kadar fakir Sir Thomas. Настоятель слишком беден, сэр Томас, чтобы принять нового члена.
Ona senin çok inatçı, ve bu cömert teklifi kabul etmek için çok aptal olduğunu söyledim. Я сказала, что ты слишком упряма и слишком глупа, чтобы принять это щедрое предложение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !