Exemples d'utilisation de "kadına ait" en turc

<>
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir. Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Bu plaka numarası şu gizemli kadına ait olabilir. Этот номер машины возможно принадлежит нашей загадочной даме.
Ayakkabı izi bulmuşlar. Bir kadına ait. Вторая пара следов - женские каблуки.
Bir kadına ait ayak izi buldular; muhtemelen onunki. Там нашли отпечаток женской обуви - возможно, её.
Faith adında cinayet kurbanı genç bir kadına ait. Его убили его коллеги. Девушка по имени Вера.
Evet, ölü bir kadına ait. Да, она принадлежала погибшей женщине.
O kompartımanda birden çok daha fazla kadına ait kanıt buldum. Я нашел доказательства, что в кабине было больше женщин.
Bak, demek istediğim illa bir kadına ait olmayabilir. Слушай, это может быть и не женский волос.
Aşık olmadığı bir kadına söylenen klişelere benziyorlar sanki. Эти фразы звучат как клише, которыми мужчина одаривает нелюбимую женщину.
O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor: Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом:
Üzüntü çoğalır üşüdüğünde. "- Yoldan geçen kişi, ağlayarak yürüyen kadına. Грусть растет на холоде ", - бездомный обращается к молодой расстроенной женщине.
Bu bar bize ait! Этот бар принадлежит нам.
İyi bir kadına aşığım, efendim. Я люблю хорошую женщину, сэр.
O tahviller bana ait. Эти облигации принадлежат мне.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Ancak bu Dağ'daki hazine Göl Kasabası'nın halkına ait değil. Ты поступил благородно. Но эти сокровища им не принадлежат.
Sadece sen, Will Traynor bir kadına bir elbiseyi nasıl giyeceğini söylersin. Только вы, Уилл Трейнор можете указывать женщине как носить чертово платье.
San Francisco halkına ait. Он принадлежит людям Сан-Франциско.
Zevk için bir kadına ihtiyacım yok. Мне не нужна женщина для удовольствия.
Ama sanırım Wood'un kendine ait planları vardı. Но похоже, у Вуда собственные планы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !