Exemples d'utilisation de "kadar aptal" en turc
At kaçtıktan sonra kapıyı kilitleyecek kadar aptal çünkü.
Зачем запирать конюшню, если лошадь уже сбежала.
Ne kadar aptal olabileceklerine dair bir fikir istiyorsanız, şu kadına bir bakın.
Если вы хотите понять насколько идиотскими они могут быть, посмотрите на нее.
Bense ordudaki ve polis ekibindeki bu işte görevli ne kadar aptal varsa hepsini defalarca izledim.
А я наблюдал за военными и полицией. Сцепились как бараны и выясняют, кто главный.
Eğer bu akıllı olmak anlamına geliyorsa, hayatımın sonuna kadar aptal olarak kalmayı tercih ederim!
Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт? Тогда я лучше останусь дураком!
Sence bu adam üzerinde ismi yazan bir ceketi giyecek kadar aptal mı?
Думаешь, парень настолько туп, чтобы носить куртку с собственным именем?
Yoğurt kaplı şekerlemeler, ne kadar aptal göründüklerini fark edip toplu halde intihara mı kalkıştılar?
Неужели изюм, покрытый йогуртом, наконец-то понял насколько он глуп и совершил массовое самоубийство?
Bu moronlar kendilerine uçak tahsis edileceğini sanacak kadar aptal mı?
Неужели эти придурки верят, что мы им дадим самолет?
Bu alım satımı yapacak kadar aptal olmasına imkan yok.
Она не настолько тупая, чтобы заключить такую сделку.
Bu yüzden bu deli henüz yakalanmadı Jim. Çünkü kimse soruşturacak kadar aptal olmadı.
Поэтому этого лунатика ещё не поймали, Джим, только дурак начнёт расследование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité