Exemples d'utilisation de "kadar değil" en turc

<>
Bisikletlerin normal fiyatı o kadar değil mi zaten? А нормальный байк, разве не столько стоит?
Zenci kıçına yetecek kadar değil. Его черной заднице не хватит.
Doğru, ama evinizi terk edip gitmenizi gerektirecek kadar değil. Верно, но это не причина бежать из своего дома.
Fark yaratmaya yetecek kadar değil. Его все равно не хватит.
CIA'e yaka silktirecek kadar değil ama. Недостаточно влиятельная, чтобы злить ЦРУ.
Ama şimdilik hayati tehlike oluşturacak kadar değil. Потеряла немного крови. Это не представляет опасности.
Muhtemelen yeteri kadar değil. Думаю, недостаточно долго.
Vezne orada. Borcum bu kadar değil, farkındayım. Ancak avro az bir meblağ değil. Это не вся сумма, правда, но евро не такие уж маленькие деньги.
Cameron dağınık ama bu kadar değil. Кэмерон небрежна, но не настолько.
Oraya gidip bakacak kadar değil. Не настолько, чтоб посмотреть.
Vallahi. Sonsuza kadar değil tabii, ama işlerini halledene kadar. Pek uzun sürmez. Не навсегда, пока ты не встанешь на ноги, а это недолго.
İyi bir yalancısın, ama beni kandırabilecek kadar değil. Ты хорошо лжёшь, но недостаточно хорошо для меня.
Ama bir saniye bile kumar oynamaya ara verecek kadar değil. Но не настолько, чтобы перестать играть хоть на секунду.
Uzağa gitmek istiyorum, ama o kadar değil. Я хочу уехать, но не так далеко.
L.A'in en iyi restoranlarından birine sahipti iki yıl kadar değil mi? Он владел крутейшим рестораном в Лос-Анжелесе. Целых два года, так?
Kral Ragnar kadar değil. Ни как конунг Рагнар.
Sonsuza kadar değil, bir kaç aylığına. Не навсегда, всего на пару месяцев.
Hiç bir zaman bir pilot kadar değil. Никогда не был по большей части пилотом.
Ama bolluk içinde yaşamaya yetecek kadar değil. но их не хватит на всю жизнь.
Ona bakarsan benimki fıstık kadar değil. Зато мой не похож на арахис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !