Exemples d'utilisation de "kadar takip" en turc

<>
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Beni karakola kadar takip edin. Следуйте за мной в отделение!
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu. Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz. Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Asma kattaki markette beni gördü ve buraya kadar takip etti. Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
Artık ekibimiz, bufaloyu, son nefesini verene kadar takip edecek. Теперь группа следит за буйволом целыми днями, чтобы закончить сюжет.
Grimm'i buraya kadar takip etti, bu ona hak verir. Он преследовал здесь Гримма, что дает ему такое право.
Marketden sonra, beni otele kadar takip ettin. Вы шли за мной от рынка до отеля.
İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim. Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
Evet, Bayan Belyakov'u şu marketteki bir kafeye kadar takip ettik. Да, мы отследили мисс Белякову в кафе на этом рынке.
O kırmızı çizgiyi, benim plajdaki evime kadar takip et. Просто иди вдоль красной линии к моему новому пляжному домику.
Onu bir lokantaya kadar takip ettik. Мы проследили за ним до ресторана.
Will'in belalısı onu O 'Neill's barından evine kadar takip etmiş. Проблемы Уилла могли следовать за ним от бильярдной О 'Нила.
Kredi kartını Nebraska'daki ufak bir bankaya kadar takip ettik. Мы отследили ее кредитку до небольшого банка в Небраске.
Telefonunun GPS' inden kendisi Malibu'daki havalı bir sahil evine kadar takip ettik. Мы отследили по GPS телефон до его шикарного дома на берегу в Малибу.
Kapancilari Drago'ya kadar takip eder ve onu mantikli davranmaya davet ederiz. Выйдем через охотников на Драго и убедим его не делать этого.
izini Cleveland'a kadar takip ettim, ama sonra ortadan kayboldu. Проследил его вплоть до Кливленда, но затем след остыл.
Sonra elinde bir beysbol sopasıyla beni otoparka kadar takip etti. Потом он пошёл за мной на парковку с бейсбольной битой.
Böylece Wilmer onu oteline kadar takip etti ve orada isini bitirdi. Вилмер проследил, где он живет, и сделал свое дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !