Exemples d'utilisation de "kadarki en" en turc

<>
Bugüne kadarki en iyi Şükran Günü. Это лучший день благодарения в истории.
Bay Samuel R. Jankis, şimdiye kadarki en tuhaf dava. Его звали мистер Сэмюэль Р. Дженкис, очень странный случай.
Hijyenik bardaklar, şimdiye kadarki en etkileyici rolüyle Keanu Reeves. Киану Ривз в наиболее трогательной роли. Что может быть лучше?
Şu ana kadarki en iyi doğum günüm olacak. Это будет мой лучший день рождения из всех.
Bu şimdiye kadarki en iyi doğum günüm. Это лучший мой день рождения! Спасибо!
Bu, senin şimdiye kadarki en muhteşem icadın. Пока что, это твоё самое удивительное изобретение.
Bu şimdiye kadarki en harika zafer! Это лучшая победа за все время!
Bu şimdiye kadarki en kötü kovalama sahnesi. Это самая ужасная сцена преследования в мире!
Şu ana kadarki en iyi tedavi sonuçlarını alıyoruz hepsi de sen güzelce istedin diye. Мы получили самое эффективное лечение, а все потому, что ты по-хорошему попросил.
Sen şimdiye kadarki en iyi iş arkadaşısın. Ты - лучший на свете деловой партнер.
Şimdiye kadarki en favori sorgum olabilir. Кажись, самый любимый мой допрос.
Bunun şu ana kadarki en kolay görev olması gerekiyordu. Это должна была быть самая простая операция из всех.
Bu şimdiye kadarki en büyük insan avı. Самая большая охота, которая когда-либо проводилась.
Bunca yıldır şimdiye kadarki en benzersiz sondu. Самая неожиданная кульминация за все эти годы.
Bugüne kadarki en iyi fikrim. Лучшая идея в моей жизни.
Bu şimdiye kadarki en riskli ve en saçma yolculuk. Это самое опасное и глупое плавание из всех возможных.
Şimdiye kadarki en iyi olabilir. Возможно, моя лучшая выдумка.
Bu şimdiye kadarki en aptal oyun. Это самая тупая игра на свете.
Bu şu ana kadarki en başarılısı. Этот, безусловно, самый успешный.
Lois'e bugüne kadarki en sevimli hediyeyi aldım. У меня для Лоис есть маленький подарок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !