Exemples d'utilisation de "kafan karışmadı" en turc

<>
Hayır, kafan karışmadı. Нет, не запуталась.
"Kafan yerinden çıkmış. Kemiklerini kıracağım. "Голову оторвало" Хрусти костьми.
Kafan iyi mi şuan? Ты сейчас под кайфом?
Adamım, kafan çok küçük. Aynı çü... Чувак, у тебя такая маленькая голова!
Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah... Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке...
Kaldır kafan, Kenneth. Выше голову, Кеннет.
Bir sonraki hedef kafan olur, Frank. Следующая будет в твоей голове, Фрэнк.
Peşine düştüğümüz adam yok edilemez bir üniforma giyiyor. Senin o koca, aptal kafan bile bunu başaramaz. На парне, которого мы преследуем, непробиваемый костюм, который не пробьёт даже твоя тупая башка.
Carol, kafan mı güzel? Кэрол, ты под кайфом?
Ama şimdi de kafan yusyuvarlak. Но сейчас-то твоя голова кругленькая.
Lanet olası kafan iyi! Ты под грёбаным кайфом!
Ne sikim iş, senin kafan hiç mi çalışmıyor? Какого чёрта, у тебя что совсем нет мозгов?
Tanrım, kafan ne kadar büyük. Господи, у вас огромная голова.
Umarım o lanet olası kafan da şapkanın içindedir. Надеюсь, в ней была твоя тупая башка.
Artık kafan da düzeldiğine göre her şey olması gerektiği gibi işleyebilir. Теперь твоя голова не загромождена, и всё работает как часы.
Ve eminim bize biraz istim bulacak kadar kafan çalışıyordur. У тебя наверняка хватит ума, чтобы раздобыть пиво.
O senin yeni kafan. Это твоя новая голова.
Asıl senin kafan bitmiş. А у тебя мозги.
İnan bana, kafan daha kötü görünüyor. Поверь мне, твоя голова намного хуже.
Kafan her zaman güzel. Ты всегда под кайфом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !