Exemples d'utilisation de "kafası" en turc

<>
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Nine Moon'un ünlü koyun kafası yahnisini yapmaya karar verdim. Я решила приготовить известную тушёную баранью голову Грэмми Мун.
Bu Curran Roberts. Kafası yarış arabasının ön camından çıktıktan sonra ay komada yatmış. Это Курран Робертс, пробил головой лобовое стекло, провёл в коме полгода.
Kim bana bu doldurulmuş baykuş kafası için $ verecek. Кто даст мне $ 25 за чучело совиной головы?
Hah, sanırım yine büyükannemin kafası gitti. Да, думаю, Бабуля опять запуталась.
Ve kafası dumanlı bir sürtük, onu vurmuş. А какая-то тупая сука под кайфом его застрелила.
İnanabiliyor musun, bugün ejderhanın kafası alev aldı? Представляешь, сегодня у одного дракона загорелась голова.
Annesi fahişeydi, neredeyse kafası kopartılmıştı hani? Мать была проституткой, голову почти отрезали?
İşte, bu da Spock'un vücudunda Bay T kafası. Ага, вот и тело Спока с головой Мистера Т.
Çok oynak bir bedeni vardır ve kafası hiç görünmez. Ее тело очень резвое, а головы совсем нет.
Bir keresinde adamın birini tam bir hafta ayakta tutmuştum. Üstelik sadece elleri ve kafası kalmıştı. Одного я продержал в живых неделю, а у него оставались только голова и палец.
Her cinayette kurbanının yanına kanlı bir keçi kafası bırakıyormuş. Он всегда оставляет окровавленную голову козы рядом с жертвой.
Odanın kuzey tarafında Mavi takım elbiseli, kafası kazınmış. Silahlı gibi duruyor. Северный угол помещения, синий костюм, бритая голова, выглядит вооруженным.
Rakharo'nun (Elyes Gabel) atı Daenerys Targaryen'ın (Emilia Clarke) kampına, atın eyeri üzerinde Rakharo'nun kafası yerleştirilmiş şeklinde geri döner. Лошадь Ракхаро (Элиес Габел) возвращается в лагерь Дейенерис (Эмилия Кларк), неся его голову в одной из седельных сумок.
Kedinin kafası ve vücudu canlanıyor ve onu takip ediyor. И голова, и тело воскресают и преследуют её.
Ben George Takei'nin kafası ve boynu. Bu akşamki münazarada evsahipliğini ben yapacağım. С вами голова и шея Джорджа Такея, я проведу сегодняшние дебаты.
Küçük kolları, büyük bebek kafası ve ruhsuz bakan gözleri var. Маленькие ручки, большая детская голова и мертвые, бездушные глаза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !