Exemples d'utilisation de "kalbi" en turc
Cesur bir kalbi, sağlam bir aklı ve güzel saçları var!
Он храбр сердцем, у него хорошие мозги и красивые волосы!
Ama bir yapı oluşturup, bir bebeğin kalbi için biyolojik kanal oluşturabilirim.
Я бы могла создать биологический каркас и создать трубку для сердца ребенка.
Şu anki şartlarda bile, kalbi bizimkinden iki kat daha güçlü.
Даже в его состоянии его сердце вдвое сильнее вашего или моего.
Gittikçe kötüleşiyor. Peki, kalp problemi rastlantı değilse? Sanrıya kalbi neden olmamışsa?
А что если сердце это не совпадение, и не оно вызывало галлюцинации?
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Kalbi ve akciğerleri ciddi derecede tehlike altında ve böbrekleri çöküyor.
Ее сердце и легкие под угрозой, и почки отказывают.
Ama kalbi olmadan ufalanmaya başlayan Te Fiti doğurmuş o korkunç karanlığı.
Но лишённая сердца Те Фити начала разрушаться. Она породила страшную тьму.
Japonya'nın savaş sonrası döneminin çoğunda, shotengai, şehir yaşamının kalbi olarak sunuluyor.
Для большей части Японии послевоенного периода, шотенгай был сердцем японской городской жизни.
Eksik olan malzeme, bir soydan gelmeyen bir vampirin kalbi.
Недостающий ингредиент - это сердце не из кровной линии вампиров.
Ona Ateşin Kalbi gibi muhteşem bir mücevher alacak kadar. Elmastan daha keskin, kandan daha kırmızı.
И подарили такую драгоценность, как "Сердце Огня", крепче алмаза, краснее крови.
Burası Büyük Suçlar Bölümünün kalbi ya da bizim deyişimizle "cinayet odası".
Это - сердце Отдела ООП, так называемая "комната для убийства".
Onun kalbi kızımı yeniden canlandıracak ve ona sonsuz gençliği verecek.
Его сердце оживит мою дочь и даст ей вечную молодость.
Ani bir adrenalin salınımı kalbi şoka uğratabilir de.
Внезапный выброс адреналина так же мог потрясти сердце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité