Exemples d'utilisation de "kalbinin kırılması" en turc

<>
Kalbinin kırılması en son ihtiyacı olan şey. И ему совсем не нужно разбитое сердце.
Araba camının kırılması için bundan çok daha fazla basınç gerekir. Потребуется более сильное давление, чтобы разбить стекла у машин.
Ya o ya da kalbinin işi bitti. Или это, или его сердцу конец.
Tek bildiğim, Silas Lamb gibi bir hayvanın tekrar adam olabilmesi için ilk önce kırılması gerektiğiydi. Я лишь знаю, что животные вроде Сайласа Лэмба должны быть сломлены чтобы вновь стать людьми.
eğer takımın kalbinin kalbini kırarsan, takımı da imha edersin. Ты разбиваешь сердце сердцу команды и тем самым разбиваешь команду.
Kullanılmadan önce kırılması gereken şey nedir? Что нужно разбить, чтобы использовать?
O kocaman, güzel kalbinin derinliklerine bak. Загляни в свое большое, прекрасное сердце.
Bilindik şeyler, tıpanın karbon tarihi balmumunun moleküler testi camdaki spektroskopik ışık kırılması falan. Как обычно, радиоуглеродный анализ пробки, молекулярный тест воска, спектральный анализ стекла.
Kalbinin etrafı sıvı doluyor. Область сердца заполняется экссудатом.
Birkaç cam kırılması işte. Пустяки, разбиты стекла.
Kalbinin derinliklerinde, bir sır var. В глубине твоего сердца есть тайна.
Kalp kırılması çok iyi bildiğim bir şeydir. Я хорошо знаю что такое разбитое сердце.
Kadının kalbinin neyi arzuladığını keşfetmek için burdayız Stephen. Чтобы узнать чего хочет её сердце, Стивен.
Cal'da kalbinin yanıldığını biliyordu. Hem de daha önce çok, çok kez yanılmıştı. Кэл знал, что его сердце ошибалось много, много, много раз.
"Ve kalbinin sevdiği duacı ile uyanabilmek için". "Ve dudaklarında bir şarkı." "И засыпать с молитвой за свою возлюбленную в сердце и песней благодарности на губах".
Gerçekte, kalbinin hiçbir şeyi yok. Вообще-то, твоё сердце в порядке.
Kalbinin atmaya devam etmesinin tek sebebi sendin. А его сердце продолжало биться ради вас.
Kalbinin durduğunu sandılar ama sadece benimki durmuştu. Они подумали, что ваше сердце остановилось.
Şu an kalbinin durumu iyi. Его сердце в порядке сейчас.
Kalbinin atıyor olması lazım. Её сердце должно биться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !