Exemples d'utilisation de "kalmayı planlamıyorum" en turc
Bakın, önümüzdeki birkaç yılı Kardasya'ya yelken açmış vaziyette geçirmeyi planlamıyorum.
Я не собираюсь провести следующие несколько лет, плывя к Кардассии.
Hayır, seni burada rızan olmadan tutmayı planlamıyorum.
Нет. Я не собираюсь держать тебя против воли.
Daha sonra insanların beni ölü bildiğini öğrendim ve en azından bir süre öyle kalmayı tercih ettim.
Я узнал, что мертв, и остался доволен. По крайней мере, на какое-то время.
Eğer sizin için de bir sakıncası yoksa Petersburg'da kalmayı yeğlerim, efendim.
Я бы предпочел остаться в Петербурге, сударь. Если Вы не возражаете.
Sağ kalmayı başardığım bir ölüm, tamamen canlı olduğum bir ölüm.
Смерть, которую я пережил. Смерть, которой я продолжаю жить.
Biraz daha kalmayı umuyordum, ama artık Lupin geldi.
Я надеялась задержаться подольше, но сюда явился Люпен.
Büyümenin durmasını ve hayatın boyunca cüce kalmayı mı?
Перестать расти и на всю жизнь остаться карликом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité