Exemples d'utilisation de "kanama durmuyor" en turc

<>
Tampon koyuyorum, ama kanama durmuyor. Я давлю. Но кровь не останавливается.
Şarapnelin isabet ettiği bacaktaki kanama durmuyor. Шрапнель в ноге не перестает кровоточить.
Pek bir mücadele yaşanmış gibi durmuyor. Не похоже, что была борьба.
Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama. Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца.
Green Arrow'un işi gibi durmuyor. Не похоже на Зелёную Стрелу.
Teste göre omurilik hasarı yok beyinde doku bozulmaları yok, kanama yok. Не выявлено ни травм позвоночника, ни повреждений мозга, ни кровоизлияний.
Tren hiç durmuyor mu? А поезд не останавливается?
Çocukta kanama bozukluğu var. У мальчика нарушение свертываемости.
Evren hiç de durmuyor. Вселенная не останавливается вообще.
Yaraya basınç uyguladım, kanama biraz yavaşladı. Я зажимала рану, и кровотечение замедлилось.
Posta durmuyor, kanka. Поток почты не прекращается.
Felç, kanama, ölüm. Инсульт, кровоизлияние, смерть.
Kardeşimin yapacağı bir iş gibi durmuyor. Это не похоже на моего брата.
Doktor Bailey, sol üst bacakta silah yarası aktif kanama var. Доктор Бейли, огнестрельное рана, левое бедро, сильное кровотечение.
Bu hiç de kontrolün altındaymış gibi durmuyor! Не похоже, что все под контролем.
Bu kadar çok kanama "sadece" bir kanama olamaz. Когда крови столько, это не "просто" что-то.
Kusuruma bakma ama hiç de onu sevmemişsin gibi durmuyor. Извини, но на отсутствие любви это не похоже.
Sayesinde de akciğerinde kanama olmuş. Это вызвало кровотечение в легких.
Hiç de tekin bir kadın gibi durmuyor. А она не такая, как кажется.
Tomografide yoğun iç kanama görüldü. Томограмма показала обширное внутреннее кровотечение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !