Exemples d'utilisation de "kanamadan ölmesine" en turc

<>
Kanamadan ölmesine izin mi vereceğiz? Пусть истечёт кровью до смерти?
Belki o zaman hiç birimizin ölmesine gerek kalmaz. Возможно, тогда нам всем не придется умирать.
Muhtemelen intrakraniyal kanamadan ölmüş. Наверное результат внутричерепного кровоизлияния.
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Kanamadan ölmesi en fazla beş- altı dakika sürer. Пять шесть минут, потом он истечет кровью.
Arkadaşlar, arkadaşlarının ölmesine göz yummaz Hans. Друзья не дают друзьям умереть, Ганс.
Künt travma açar iç kanamadan için. Тупая травма приводит к внутреннему кровоизлиянию.
O benim nişanlımdı ve Nathan onun ölmesine neden oldu. Она была моей невестой, а Натан убил её.
Ne yapmam gerekiyor? - Birinin ölmesine daha mı izin vereyim? И что мне делать, позволить, чтобы кто-нибудь еще погиб?
Neye dayanarak, yardımcımın ölmesine mi? Вы опираетесь на смерть моего помощника?
Ben ölmesine izin mi verdim? Я просто оставила его умирать?
Ve Hot Rod'ın ölmesine sebep oldunuz. И из-за вас погиб Хот Род.
Anlaşıldı. Lütfen küçük kardeşimin ölmesine izin vermeyin. Пожалуйста, не дайте моей сестре умереть!
Sarayı havaya uçurmak bir sürü insanın ölmesine neden olacak. Мистер Якель, взрывать дворцы и убивать людей!..
Onun ölmesine izin verdin. Ты дал ему умереть.
Bir adamın ölmesine izin mi vereceğiz? Мы же не оставим его умирать?
Binlerce adamın ölmesine gerek yok. Тысячам людей не нужно умирать.
Bugün hastamın ölmesine yardımcı oldum. Я сегодня помогла пациентке умереть.
Onun ölmesine müsaade edemezsiniz! Нельзя дать ему умереть!
Onun Lacey olarak ölmesine izin verme. Не дайте ей умереть как Лэйси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !