Exemples d'utilisation de "kanlar içinde" en turc

<>
Evet efendim. Bayan Young'ı kocasının yanında kanlar içinde buldum. Миссис Янг сидела вся в крови возле тела мужа.
Rosalind tam burada kanlar içinde öldü. Розалинд умерла на этом самом месте.
Ona tecavüz ettiler. Kanlar içinde ölüme terk ettiler. Ее изнасиловали и оставили умирать в луже крови.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Ve hiç nedeni yokken dükkânın her yerine kafandan kanlar saçtığını? И умышленно разбрызгал кровь из своей головы по всему магазину?
İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! Это, мои друзья, внутри каждого из вас!
Geriye kalan kanlar yangında yanmış. Остальная кровь сгорела в огне.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Bütün bu kanlar da ondan. Потому мы вce в крови.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Kanlar içindeki, Meksikalı bir hayaletin banyoma gelmesini istediğimi mi sanıyorsun? Думаешь, я хотела окровавленного призрака мексиканки у себя в ванной?
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde. Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
(Kanlar içindeki Young Hee, hareket halindeki arabadan atlıyor. "Окровавленная Ён Хи на ходу выпрыгивает из машины".
Ama yumurtanın içinde dönen harika şeyleri düşünsenize bir. Но представьте чудо, которое происходит внутри яйца.
Her yerinden kanlar akıyor. Заливает все вокруг кровью.
Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak. Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа.
Bu kanlar senin için değil. Эта кровь не для тебя!
Öyle, büyük ve soğuk bir mekanın içinde durmak çok rahatlatıcı... Стоишь в огромной прохладной пещере, есть в этом что-то успокаивающее.
Ellerindeki kanlar hakkında bir şey yoktu. Но там нет крови на руках.
Yumurtaların içinde ne var Rebecca? Что внутри яиц, Ребекка?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !