Exemples d'utilisation de "kapı çalmaz mısın" en turc

<>
Hiç kapı çalmaz mısın? Ты не мог постучать?
Hayır, o kapı çalmaz. Нет, он не стучит.
Ivy genelde kapı çalmaz. Айви обычно не стучится.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
Kimse çalmaz herhalde, değil mi? Никто же не собирается его красть.
İki kapı, iki loca. Две двери, два вигвама.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Kapı kulpunu hâlâ istiyor musun? Тебе ещё нужна дверная ручка?
Kevin, elini şuraya koyar mısın? Кевин, ты можешь здесь подержать?
Pardon, seni korkuttum, ama çalacak bir kapı yok. Извини, если удивил тебя, но здесь некуда стучаться.
Bira alır mısın, dostum? Слушай, хочешь пивка немного?
Açık kalmış bir kapı vardır. Yürümeye devame din. Здесь должна быть другая дверь, продолжайте идти.
Emirlere uyacak mısın uymayacak mısın, Prewitt? Ты выполнишь приказ или нет, Прюитт?
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Hey, Walt, benimle oynar mısın? Эй, Волт, сыграть не хочешь?
Gerçekten ağır bir kapı vardı. Это была очень тяжелая дверь.
Toothles bize biraz ışık sağlar mısın? Беззубик, можешь подбросить нам света?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !