Exemples d'utilisation de "karıştırmış olmalıyım" en turc

<>
Olamaz, kaza eseri DVD'leri karıştırmış olmalıyım. О нет, я наверное перепутала диски.
O rahibeler hakikaten kafamı karıştırmış. Те монашки серьёзно меня запутали.
Ben de onu hissetmiş olmalıyım. Я тоже должен был почувствовать.
Belki dizgi hatasıydı ya da belki biri bir fincan kahve döküp kağıtları karıştırmış ve benim adım öne çıkmıştı. Кто-нибудь сделал опечатку, или пролил чашку кофе на стол, перепутал листы, и вот я здесь.
Sana çok ilkel geliyor olmalıyım. Я должен казаться тебе примитивным.
Numaraları altı yıl önce karıştırmış. Она перепутала числа лет назад.
O zaman belki de burada olmalıyım. Тогда возможно мне нужно быть здесь.
Beni başka biriyle karıştırmış olmalı. Она меня с кем-то спутала.
Ayrılacak olan ben olmalıyım. Это я должна уйти.
Fakat sanırım günleri karıştırmış olmalılar. Beni burada bırakmadılar yani. Полагаю, что они перепутали дни или еще что-нибудь.
Saat: 00 gibi evde olmalıyım, fakat otobüsler... Я должна быть дома в, но эти автобусы...
Beni başka biriyle karıştırmış olmalısınız. Вы меня перепутали с кем-то.
Ben bir erkek olmalıyım! Я должен быть мужчиной.
Olamaz, karıştırmış olmalıyız. Чёрт. Мы перепутали телефоны.
Ve her zaman benim yanımda olan birinin yanında olmalıyım. Я должна поддержать тех, кто всегда поддерживает меня.
Birisi o bilenmiş adonisleri karıştırmış olabilir. Кто-то перепутал одного Адониса с другим.
Evet, çocuklara daha fazla göz kulak olmalıyım. Да, мне нужно получше приглядывать за детьми.
Bir yabancı omzuma arkadan dokundu. Beni başka birisiyle karıştırmış olmalı. Незнакомец похлопал меня по плечу сзади. Он, должно быть, принял меня за кого-то другого.
Bir askere yaraşır şekilde yüce ve güçlü olmalıyım! Я должен быть мужественным и сильным как солдат!
Ama ilk el sıkışan ben olmalıyım. Но я должен первым сделать это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !