Exemples d'utilisation de "karın ağrısı" en turc

<>
Hasta, gidip gelen şiddetli karın ağrısı şikayetiyle başvurdu uyumlu hastalığı yok. Он жалуется на сильную боль в брюшной полости. Но видимых причин нет.
Karın ağrısı olmadan mı? Нет боли в животе?
Karın ağrısı. Suçluları yakalamakta bir faydası olmuyor. И это не помогает мне ловить преступников.
Bir sürü ele gelen lenf bezi eklem ve karın ağrısı var. У неё все лимфоузлы распухли, боль в животе и суставах.
Ventriküler aritmi sonrasında karın ağrısı ve kanama geçiren haftalık hamile olan yaşında bir kadın. Женщина, год, неделя беременности, после ДТП, абдоминальные боли и кровотечение.
Artan karın ağrısı ve nefes darlığı şikâyetleri var. Жалобы на прогрессирующую боль в животе и одышку.
Geri gönderilen hamburger köftelerinde karın ağrısı ve diyareye neden olan, E.Coli mikrobuna rastlandı. В мясных котлетах нашли вирус кишечной палочки, вызывающий боли в животе и понос.
Bana karın ağrısı girerdi. Меня вечно звали придурком.
Bu karın ağrısı yüzünden işimize odaklanamıyoruz ama Lincoln'ın da tek derdi ülkeyi kurtarmak değildi. Этот геморрой адски отвлекает, но сохранение союза тоже не было единственной заботой Линкольна.
Karın bana ödeme yapıyor. Твоя жена платит мне.
Yine şu korkunç baş ağrısı. У меня страшно болит голова.
Ben, artık senin karın değilim Orson. Я больше не твоя жена, Орсон.
Bazı belirtiler gözlemledim, baş ağrısı, ara sıra hafıza kaybı. У меня были симптомы, головные боли, частичная потеря памяти.
Gördüğün her kadın senin karın değil, Neil. Не каждая женщина - твоя жена, Нил.
Mide ağrısı gibi mi? Как будто живот болит?
Karın ve iki çocuğun varken evde hiç özelin olmuyor. Я только тут и могу. Жена и двое детей.
Bayan Becker'ı ağrısı hakkında bir şey derken duydun mu? Вы слышали, как миссис Бекер жаловалась на боль?
Karın nasıl, Ari? Как жена, Ари?
Kalp ağrısı olmayan bir adamdır. Это человек без сердечной боли.
Jonathan, karın, korkuyorum.. Джонатан, боюсь твоя жена..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !