Exemples d'utilisation de "karşılık verdin" en turc

<>
Peki sen bu iyiliğime nasıl karşılık verdin? А как ты отплатил мне за доброту?
Ama sen bana, tanıştığımız ilk günden beri, yalan söyleyerek karşılık verdin. Но ты врал мне с самого первого дня, как я тебя увидел.
O parayı bize bir amaç uğruna verdin. Вы дали нам эти деньги с целью.
Başka bir uyuşturucu satıcısının adına karşılık, evet. Да, в обмен на имя другого дилера.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Ona kör bir mesaj yolladım ve karşılık verdi. Я послал ему сообщение вслепую. И получил ответ.
Bu görevi bana sen verdin. Вы дали мне это задание.
Bu, karşılık vermek için çiftçilerin şansı. Для фермеров это шанс нанести ответный удар.
Ona hiç nakit verdin mi? Вы когда-нибудь давали ему деньги?
Onun sözlerine karşılık kızımın sözleri yeterli olacaktır. Будет слово моей дочери против его слова.
Ona bir şans verdin. Ты дала ему шанс.
Hayatının son demlerini yaşayan bir Rus'a karşılık hayatının baharında bir Amerikan öğrenci. Предлагается обмен русского на закате жизни на американского студента на заре жизни.
Onu fena benzettin ve ona güçlerini verdin. Ты избил его и дал ему силы.
Fazerleri kilitleyip ateşle karşılık verin. Навести фазеры, ответный огонь.
Kaybolması için ona vakit verdin. Ты дал ей время исчезнуть.
Bu bir karşılık meselesi mi? Так это какой-то обмен услугами?
Arabanı birine ödünç verdin mi? Вы давали кому-нибудь свою машину?
Ben de karşılık vermeyi öğrendim. Я научился бить в ответ.
Evden çıkmasına izin mi verdin? Ты просто дала ей уйти?
Conor da çocuğu merdivenlere iterek karşılık vermiş. Конор ответил, толкнув его со ступенек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !