Exemples d'utilisation de "kat" en turc

<>
Kendi güneşimizden tam, 000 kat daha büyüktü ve derin bir maviye bürünmüştü. Она была почти в тысячу раз больше нашего солнца и горела темно-голубым светом.
David Clarke bir terörist değildi ve senden iki kat daha fazla erkekti be. Дэвид Кларк не был террористом, он был в два раза лучше тебя.
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
Nötronlar yavaşlaycak ve kat daha etkili hale gelecek. Нейтроны замедляются и становятся в раз более эффективными.
Kat, şu an tüm kokulu mumlar için üretilen fitil ve balmumlarının denetçisine bakıyorsun. Кэт, перед тобой восстановленный начальник отдела фитилей и воска для всех ароматических свечей.
Üç kat yüksekten düştüğünde hayatını kurtaran bir kadındı, hatırladın mı? Женщина спасла тебе жизнь, когда ты пролетел этажа, помнишь?
Normal bir süpernova, Güneş 'imizden kat büyük yıldızların patlamasından ileri gelir. Обычная сверхновая образуется от взрыва звезды, масса которой в раз больше солнечной.
Henry Rearden çeliğinin en ucuz, en hafif ve diğer markalardan kat daha kuvvetli olduğunu iddia ediyor. Генри Рирден заявляет, что его сталь легче самых дешёвых сплавов, но в десять раз прочнее.
Şu anki şartlarda bile, kalbi bizimkinden iki kat daha güçlü. Даже в его состоянии его сердце вдвое сильнее вашего или моего.
Sonra da geminin iki kat fazla yüklenmiş olduğunu söyledi. Потом он сказал, что корабль был перегружен вдвойне.
Beş kat yukarıda başka bir solar çiftlik var. Пятью этажами выше есть ещё одна солнечная ферма.
Birinci sebebi: Bu gece her şeyi gören çok güzel bir kat görevlisi var. Beni odasına girerken görür. Во-первых, здесь на этаже милая дежурная, которая тут же увидит, как я войду в номер.
Senden yirmi kat daha çok seviyorum onu! И люблю её в двадцать раз больше!
Eskisinden iki ya da üç kat daha çok dayanıyorsun. Теперь ты можешь в два, три раза дольше.
Tüm üst kat Nanna'ya ait kendi girişi ile birlikte. Весь верхний этаж для Нанны, с отдельным входом.
Benim ürünüm kokainden kat daha güçlü. Мой продукт в раз сильнее кокаина.
Kat ilk dönem neredeyse tüm derslerini A düşürdü. У Кэт в первом семестре почти одни пятёрки.
İki kat ve spor salonu. два этажа и спортивный зал.
'den bu yana, senede avlanan balık sayısı, kat artarak milyondan milyona tona çıktı. С года вылов рыбы вырос в пять раз, с до миллионов метрических тонн в год.
Siz onu yapmadan, o sizi iki kat daha çabuk yapar. Она способна сделать вас в два раза быстрее чем вы ее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !