Exemples d'utilisation de "kavga ettiniz" en turc

<>
Babamla yine topraklar konusunda mı kavga ettiniz? Вы с папой снова ссорились из-за земли?
Bayan Jüpiter, bugün Dr. Manhattan'la kavga ettiniz mi? Мисс Юпитер, вы ссорились сегодня с Доктором Манхэттеном?
Ne halt yemeğe kavga ettiniz?! Какого чёрта вы с ними подрались?
Niçin bunun yüzünden kavga ettiniz? А зачем из-за этого драться?
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Beni bu suça ortak ettiniz. Вы сделали меня сообщником этого.
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Evimizi korumak için hepiniz yemin ettiniz. Вы все поклялись защищать ваш дом.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Tebrikler. Yardımcı doçentliğe terfi ettiniz, kadroya alındınız. Отныне вы Старший Преподаватель, ваш контракт продлен.
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
Sen ve kardeşin dünyayı yok ettiniz. Ты и твой брат уничтожили мир.
Kız kardeşinle kavga ettim. Ben köye dönüyorum. Я поссорилась с твоей сестрой и уезжаю.
Annie Hobbs'un ziyaretçilerini kontrol ettiniz mi? Вы проверяли журнал посещений Энни Хоббс?
Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz. Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество.
Evde hiç soğuk yerler fark ettiniz mi? Вы не замечали холодных участков в доме?
Şimdilerde kahrolası seçimler hakkında kavga ediyoruz. Теперь мы ругаемся о чертовых выборах.
Dışarıdan bu odanın boyutlarına hiç dikkat ettiniz mi? Вы заметили размеры комнаты снаружи когда мы входили?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !