Exemples d'utilisation de "kayıp düştün" en turc

<>
Kayıp düştün ve ıslandın mı? Ты поскользнулась и поэтому промокла?
Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине
Genel tutuklular arasına tekrar nasıl düştün? Как ты попал обратно в общак?
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
'den'ye mi düştün sen az önce? Ты сейчас скинул от $ до $?
Teslimat yazısına bakılırsa, cep telefonu kayıp. Согласно списку вещей, пропал мобильный телефон.
Bir saat asmak için klozetin üstüne çıkmıştın. Sonra düştün ve başını küvete çarptın. Ты стоял в туалете, вешал часы упал, ударился головой о раковину.
Tıpta biz buna "muğlak kayıp" deriz. В медицине это называется "неоднозначной потерей".
Ne yani, artık av peşine mi düştün? И теперь, это не дает тебе покоя?
Harrison, Amanda bizim müşterimiz ve kayıp. Гаррисон, она наш клиент. Она пропала.
Ne oldu, kafanın üstüne mi düştün? Что, ты где голову свою потерял?
Watergate kasetlerinin kayıp olan buçuk dakikası. с половиной пропавших минут Уотергейтского скандала.
Roy, Roy, merdivenden düştün. Рой, вы упали с лестницы.
Kocan kayıp mı oldu? Мужа что ли потеряла?
Sen o kafeye nasıl düştün? Как ты оказалась в кафе?
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Tabii. "Düştün". Конечно, "упала".
Merhaba Şef, Jay'in kayıp teknesinden haber var mı? Эй шеф, что там с пропавшей лодкой Джея?
Tatil yapmak için bilerek mi düştün yoksa? Специально упал, чтобы взять небольшой отгул?
Keder veya kayıp, mija. Горя и потерь, милая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !