Exemples d'utilisation de "kaybolmuş" en turc

<>
Gellar üç sene önce kovulduktan sonra ortadan kaybolmuş. Геллар исчез года три назад, после увольнения.
Onun da kızı kaybolmuş! Diğer kızlar gibi! Её дочь исчезла, как и остальные девушки.
Kaybolmuş adamlar, burada toplanıp ne bulurlarsa onu alıyorlar. Потерянные люди собираются здесь и находят, что могут.
Bir pazartesi sabahı derse gitmiş ve ortalıktan kaybolmuş. Пошла на занятия в понедельник утром и пропала.
Sara'nın sadece dolaşmaya çıkmış olması ve yanlışlıkla kaybolmuş olması mümkün mü? Есть ли возможность, что она вышла прогуляться и случайно заблудилась?
Belki kaybolmuş, bazı korkutucu uzay maymunları? Может, там заблудились ужасные космические мартышки?
Sadece dünyada boş boş gezinir vakitsiz bir zamanda, kaybolmuş hayalet gibi. Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени.
Kendi yıkıntıları arasında kaybolmuş durumda, biz de onu eve geri getirmeliyiz. Он потерялся в развалинах себя, и мы должны привести его домой.
Elimde değil ama benim için sonsuza kadar kaybolmuş bir kelimeyi hatırladım. Это напоминает мне тот мир, который потерян для меня навсегда.
Şu an şokta olduğunu biliyorum ve büyük olasılıkla kaybolmuş gibi hissediyorsun. Понимаю, ты сейчас в шоке. Наверно, чувствуешь себя потерянной.
Oğlu kaybolmuş, o da belediye başkanını aramış. Ее сын пропал, и она позвонила мэру.
Son üç ay içinde üç New York'lu kaybolmuş. За последние три месяца пропали три жителя Нью-Йорка.
Gellar üç sene önce kovulduktan sonra ortalıktan kaybolmuş. Геллар исчез три года назад, после увольнения.
yaşındaki kız dört yıl önce kaybolmuş. -летняя девочка исчезла четыре года назад.
Görüşler, hatta kokular bile kaybolmuş anıları çözebilir. Виды, даже запахи могут восстановить потерянные воспоминания.
Karısı ay önce kaybolmuş ve aynı şey bu sandık için de geçerli. Она пропала полгода назад, тогда же, когда и этот сундук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !