Exemples d'utilisation de "kaydı yok" en turc
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok.
Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Not almak yok, ses kaydı yok, bugün duyduklarınız bu odadan çıkmayacak.
Никаких записей, диктофонов. Всё услышанное там тобою сегодня, там и останется.
Bu kaydı yok edilen bir Dünya gemisinden kurtardık.
Мы извлекли эту запись с уничтоженного Земного истребителя.
yaşında Uluslararası Özel Güvenlik'in Kıdemli Başkan Yardımcısı ortaya çıkana dek başka kaydı yok.
Он вновь объявляется в возрасте лет в качестве старшего вице-президента Private Securities International.
Sabıka kaydı yok, ama öldürülmeden bir yıl önce katıldığı lisansüstü okul programı tarafından cezalandırılmış.
Нет криминальных записей, но за год до убийства его университет назначил ему дисциплинарное взыскание.
Adres kaydı yok, sicili temiz, olağandışı bir olaya karışmamış.
Ни текущего адреса, ни биографии, ни отметок об экстремизме.
Herhangi bir sabıka kaydı yok, tabi eğer, lisedeyken kilisede yaptığı eşek şakasını saymazsak.
Криминального прошлого нет, если не считать закидывание церкви яйцами в первом классе высшей школы.
O tarihte Barrage'de kaydedilen bir yarık etkinlik kaydı yok.
Никакой заметной активности Разлома у плотины в указанный день.
Amerika'da sabıka kaydı yok ama İnterpol kısmı farklı bir hikaye.
Нет записей в Штатах, а в Интерполе другая история.
Bilinen bir düşmanı yok, suç kaydı yok.
Известных недоброжелателей нет, как и криминального прошлого.
Lydia, Parrish aracın numarasını kontrol etti. Sahibinin kaydı yok.
Лидия, Пэрриш пробил номер, записей о владельце нет.
Ama saat yedi civarında yapılan hiç tedavi kaydı yok.
Но в районе часов записей о сеансах лечения нет.
Polis bir aileden gelmiş, düşmanı yok, suç kaydı yok.
Он из семьи полицейских - ни врагов, ни криминального прошлого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité