Exemples d'utilisation de "kefil olanların" en turc

<>
Ajan Walker'ın muhbirlerinin isimleri neydi, hani sana kefil olanların? Как зовут информаторов агента Уокера, которые за тебя поручатся?
Hiçbir zaman sana yakın olanların suçu değildi. Близкие тебе люди в этом не виноваты.
Buck'ı çağıralım dedik, sonuçta adama o kefil olmuştu. Решили и спросим Бака ведь он за них поручился.
O gün, kraliçenin ve ona sadık olanların öcünü alacağız. В этот день мы отомстим за Королеву и её людей.
Amir Dooley, burada herkes için kefil olabilirim. Шеф Дули, я могу поручиться за всех..
Pekâlâ, duvardaki resimlerde Tony ile birlikte olanların isimlerini bulalım. Tamam mı? Возьмите имена всех тех, кто на доске с Тони, хорошо?
Bu adamlara kefil olur musun? Можешь поручиться за этих парней?
Şu anda bu kasabada olanların hepsi benim suçum. Все что происходит в этом городе моя вина.
Senatör kefil oldu size. Сенатор поручился за вас.
Geçen gece olanların anlamı neydi? Что с тобой тогда случилось?
Yani, sormalıyım, kimse kefil olabilir mi Dün geceki 5 civanndaki nerede olduğun için mi? Значит, я вынужден спросить, может ли кто-то подтвердить ваше местонахождение около: 45 ночи?
Kullanıcılarımızın bilgisini temel alırsak IQ'su den fazla olanların yüzde seksen üçü bir tedavi şekli kullanıyormuş. Основываясь на наших пользователях,% тех, чей IQ выше, принимают какие-то препараты.
Senin için kefil olurum. Я буду твоим спонсором.
Dün gece olanların nedenini bulmak için size yardım edeceğiz. Harika, işe alındınız. Мы можем помочь вам добраться до сути того, что случилось прошлой ночью.
Bana kefil olduğu için onu öldürürler, çünkü benim için kendini öne attı. Они убьют его, потому что он поручился за меня. Он привёл меня.
Doğdukları yer ve görünüşleri bakımından şanslı olanların, kendileri gibi olmayanları nasıl aşağıladığını bilemezsin. Какими злыми бывают люди только из-за того, где ты родился или как выглядишь.
Senin için kefil oldum. Я поручился за тебя.
Bir gün uyanacaksın ve olanların farkına varacaksın. Однажды просыпаешься и понимаешь, что происходит.
Jane benim yönetmen olarak iyi niyetime kefil olabilir. Джейн может поручиться, что я порядочный режиссер.
Kızarmış tavuklarını bizzat ben tattım ben şahsen tadı konusuna kefil olabilirim. Я сама пробовала тех цыплят и могу ручаться за их качество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !