Exemples d'utilisation de "kefil olurum" en turc

<>
Senin için kefil olurum. Я буду твоим спонсором.
Buck'ı çağıralım dedik, sonuçta adama o kefil olmuştu. Решили и спросим Бака ведь он за них поручился.
Ben nasıl sakin olurum? Как я могу успокоиться?
Amir Dooley, burada herkes için kefil olabilirim. Шеф Дули, я могу поручиться за всех..
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Bu adamlara kefil olur musun? Можешь поручиться за этих парней?
Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum. Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром.
Senatör kefil oldu size. Сенатор поручился за вас.
Bunları Alex'e götüreceğim. Birazdan aşağıda olurum. Я отнесу Алексу поесть и вернусь.
Yani, sormalıyım, kimse kefil olabilir mi Dün geceki 5 civanndaki nerede olduğun için mi? Значит, я вынужден спросить, может ли кто-то подтвердить ваше местонахождение около: 45 ночи?
Belki daha farklı olurum, anlarsın ya? Может, я буду другим, понимаешь?
Bana kefil olduğu için onu öldürürler, çünkü benim için kendini öne attı. Они убьют его, потому что он поручился за меня. Он привёл меня.
Olur, dakikaya orada olurum. Хорошо, приду через минут.
Senin için kefil oldum. Я поручился за тебя.
Tamam altı sularında burada olurum. Ладно, я вернусь около:
Jane benim yönetmen olarak iyi niyetime kefil olabilir. Джейн может поручиться, что я порядочный режиссер.
Doğruyu söylesen iyi olur yoksa seni astırırım, ve öldüğüne de gayet memnun olurum. И говорите правду, иначе вас повесят, и я буду радоваться ваше смерти.
Ajan Walker'ın muhbirlerinin isimleri neydi, hani sana kefil olanların? Как зовут информаторов агента Уокера, которые за тебя поручатся?
Çıkarsa alay konusu olurum. И я буду посмешищем.
Kızarmış tavuklarını bizzat ben tattım ben şahsen tadı konusuna kefil olabilirim. Я сама пробовала тех цыплят и могу ручаться за их качество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !