Exemples d'utilisation de "kenara" en turc

<>
Şakayı bir kenara bırakırsak Howard sen çok iyi bir arkadaşsın. Так, шутки в сторону Говард, ты хороший друг.
Tekneyi bulduk, teftiş için kenara çıkardık. Мы нашли судно, остановили для досмотра.
Çoğu insan onu bir kenara atardı. Большинство людей бы просто выкинуло его.
Yemekten sonra da, dans için masaları kenara iteriz. После еды мы отодвинем столики в сторону для танцев.
Böyle acılı zamanlarda, politikayı bir kenara bırakmak ve ülke için en iyisini yapmak önemlidir. В тяжелые времена важно забыть о политике и делать то, что лучше для страны.
Ama şimdi o hisleri bir kenara bırakmalısın. Çünkü görev seni çağırıyor. Но ты должна оставить в стороне сантименты, тебя зовет долг.
Monaco tepesinde, bir görev için kenara çekmemiz söylendi. В горах над Монако нам сказали остановиться для задания.
Gerçek aşkı onu Ateş Bataklığı'ndan kurtardı, o ise adamı bir çöp gibi kenara fırlattı. Истинная любовь спасла ее на Огненном болоте, а она отбросила его, как мусор!
Bay Douglas, yeniden arama için kenara geçin. Мистер Дуглас, отойдите пожалуйста для дополнительной проверки.
Ama Bay Campbell, duygularını bir kenara itti ve basit matematik sayesinde yeni bir arabaya kavuştu! Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль!
Onu şimdilik bir kenara koydum. Yeni bir tane yazdım. Я отложила ее в сторону пока и написала новую.
Onu kenara çektiğinizde bay Porter'ın nasıl olduğunu bize tarif eder misiniz? как бы вы описали мистера Портера, когда вы остановили его?
Ama şimdi bunu telafi etmek için sonsuza kadar zamanın var ama bunu bir kenara mı atacaksın? Но теперь у тебя есть вечность, чтобы исправить это и ты просто забьешь на это?
Korkuyu bir kenara bırak, korku seni ele geçirir. Отбрось страх в сторону, ибо страх захватит тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !