Exemples d'utilisation de "kenara çekilin" en turc

<>
Kenara çekilin, geliyor. С дороги, пациент!
Kenara çekilin. Ben deneyeyim. Подождите Могу я попробовать.
Kenara çekilin, bayanlar! В сторонку, дамочки.
Kenara çekilin, hanımefendi! В сторону, мадам.
Bayan lütfen kenara çekilin. Мэм, отойдите пожалуйста.
Lütfen kenara çekilin, Komutan. Пожалуйста, коммандер, отойдите.
Kenara çekilin, lütfen! Отступите назад, пожалуйста!
Şu anda soygunumu bölüyorsunuz efendim eğer yaşamak istiyorsanız, kenara çekilin. Вы прервали моё ограбление, сэр. Отойдите, если хотите жить.
Bunları artık bir kenara bırakmalısın. Тебе лучше обо всем забыть.
Geri çekilin en iyisi. Вам всем лучше отойти.
Şimdi onu bir kenara koy da gelip dinlen. А теперь убери эту штуковину и давай отдохнем.
Çekilin geçeyim, lütfen. Дайте пройти. Дайте пройти!
Ama Bay Campbell, duygularını bir kenara itti ve basit matematik sayesinde yeni bir arabaya kavuştu! Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль!
Geri çekilin, binbaşım. В сторону, майор!
Değişik sayı sistemlerini bir kenara bırakalım ve kağıtlardaki şekillere yoğunlaşalım. Цифровые коды отставим пока в сторону и сосредоточимся на картинках.
Pekala, şimdi çekilin burdan. Хорошо, а теперь отойдите.
Dini Lider'in kudreti bir kenara bırakacağından şüpheliyim gerçi. что глава государства так просто отречётся от власти.
Çekilin! O benim! Отойдите, он мой!
Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler. Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика.
Bay Thompson, geri çekilin lütfen. Мистер Томпсон, пожалуйста, отойдите.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !