Exemples d'utilisation de "kendine özgü" en turc
Bunu kendine özgü somon rengi kağıda bakarak anlayabilirsin.
Это можно сказать по отличительной бумаге оранжево-розового цвета.
Kendine özgü, doğru bir şey. fark yaratabilecek bir şey.
Он хотел сделать что-то, что-то правильное, имеющее смысл.
her çocuğun kendine özgü yetenekleri, kapasitesi ve hayalleri vardır.
У каждого ребенка свои уникальные способности, навыки, мечты.
Sizin de muhtemelen bileceğiniz üzere, onda kendine özgü fındıklı bir tat vardır.
У которого, как вы, возможно, знаете, характерный ореховый привкус.
Adı Sürüngen ve bir kadınla tanışmak için son derece kendine özgü yolları olan bir adam hakkında onları öldürüyor.
Она называется "Ползучий" и рассказывает о человеке, который особенным образом.. завязывал знакомство с женщинами:
Yine de Azgın Kurbağa Tepinmesinin kendine özgü bir cazibesi olduğunu farz ediyorum.
Хотя я подозреваю, что пляска брачующейся жабы не лишена определенного очарования.
Her an, zamandaki her olay kendine özgü ruhsal damgası vardır.
Каждый момент, каждое происходящее событие, оставляют свой ментальный отпечаток.
SELECT deyimleri gibi kendine özgü SQL sorgularına ek olarak, uzamsal veri tabanlarıyla uzamsal işlemleri geniş bir yelpazede gerçekleştirebilirsiniz.
В дополнение к типичным запросам SQL, типа оператора SELECT, пространственные БД могут выполнять широкий набор пространственных операторов.
23 yaşında bir Afrika fili olan Calimero da kendine özgü bir taklit sergilemiştir.
Калимеро, африканский слон, которому было 23 года, также проявил уникальную форму мимики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité