Exemples d'utilisation de "km uzaklıkta" en turc
Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı.
В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии.
Hendricks buradan -10 km uzaklıkta bir TV istasyonunda.
Сигнал Хэндрикса идет из государственной ТВ-станции. Почти километров.
Nehrin ağzından 898 km uzaklıkta ortalama su sarfiyatı 26.2 m ³ / s, nehir ağzında 805 m ³ / s "dir (maksimum sırasıyla 348 m ³ / s ve 6350 m ³ / s).
Среднегодовой расход воды - в верхнем течении (898 км от устья) 26,2 м ? / с, в устье 805 м ? / с (максимальный соответственно 348 м ? / с и 6350 м ? / с).
Košice şehrinden yaklaşık 25 km uzaklıkta, Jasov köyü yakınlarında yer almaktadır.
Пещера расположена недалеко от деревни Ясов, в 25 км от города Кошице.
Acil bir durum var ve nöbetteki doktor buraya dakika uzaklıkta.
Там экстренный случай, а дежурный доктор в минутах отсюда.
Yaklaşık km. uzaklıkta, büyük bir yapının içinde.
Она внутри большой инфраструктуры, приблизительно километров отсюда.
Menzili pek geniş değil, ama belli bir uzaklıkta sinyal veriyor.
Радиус действия небольшой, но на определённом расстоянии он даёт сигнал.
Wendy'nin ailesinin benzinciden bir saat uzaklıkta bir kulübesi varmış.
У Венди есть домик в часе езды от заправки.
Ve bu yüzden, 000 insanı, karantina bölgesine bir kaç adım uzaklıkta daracık bir alana sıkıştırıyorsunuz.
Ради этого ты бы затолкал тыс. людей в маленькое пространство, в паре шагов от карантинной зоны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité