Exemples d'utilisation de "kokuşmuş topluluğun" en turc

<>
Bu kokuşmuş topluluğun adına rehabilitasyon dedikleri şey uzlaşmaya çalışmaktan başka bir şey değil. Это прогнившее общество, которое называет это реабилитацией. Ничто иное, как компромисс.
Bereketli bir avlanma için topluluğun bir araya gelmesi izlenecek anlardan biri. Момент сбора общины с целью плодотворного улова следует понаблюдать.
Emily Thorne kokuşmuş vaadi önce de kullanmıştı. Эмили Торн пыталась купить меня на это?
Sen harika bir topluluğun parçasısın. Ты - часть замечательного общества.
Bismarck'da bir şeylerin kokuşmuş olduğunu biliyordum. Я чувствовал что-то гнилое в Бисмарк.
Bu topluluğun dışında bulunan kişilerle iletişim yasaklanmıştır. Общение с лицами вне этого сообщества запрещается.
yılında, Kokuşmuş yarım milyona mal olmuştu. Ещё в Вонючка стоил здесь почти полмиллиона.
Ama iblisler topluluğun içine girmek istedi. Но демоны хотели вселиться в Круг.
Sen ve Lin! Bu kokuşmuş bir tanrı değil! Сэн и Рин, наш гость - не Болотник.
Herkes büyük bir topluluğun üyesi olmaktan hoşlanmaz. Не каждому нравится быть частью большого сообщества.
Adam cazgır, kokuşmuş ve tam bir dangalak. Он глухой, вонючий и тупой как вафля.
Herhangi bir iş ya da topluluğun mevcut değeri gelecekteki başarılarında yatıyor. Реальная стоимость любого бизнеса или общества - это его дальнейшие перспективы.
Pis ve Kokuşmuş, en hızlı dansı yapmış. Evet. А Вонючка и Колючка станцевали самую быструю ирландскую джигу.
Nick senden önce bu topluluğun bir parçasıydı. Ник был частью Круга еще до тебя.
Sonra elini kavanoza daldırdığında şeker yerine ölü ve kokuşmuş bir fare çeker. ' Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь ".
Lancu senelerdir bir dost ve topluluğun sıkı bir koruyucusu oldu. Янку наш друг уже много лет. Он защищает наше общество.
Uçağa daha kokuşmuş bir şey getiremez miydin? Ничего вонючее не мог принести в самолет?
Ama hastane bu topluluğun bir parçası. Но больница - часть этого общества.
Er ya da geç, kokuşmuş bir odada, başucunda bunlardan biri dikilirken ölürsün. Рано или поздно, ты умрешь в дыре, побежденный одной из этих тварей.
Topluluğun bir parçası değilsin. Ты не часть коллектива.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !